John Byrne, The LAB, Dublin, 24 Iune - 10 ʻAukake 2016
ka ʻO ka hoʻomanaʻo 1916 ma ka Lāpule Easter kahi conservative inā he hanohano hanohano i hōʻailona i ka de centto kenekulia o ke kahua o kā mākou mokuʻāina. Hoʻonohonoho ʻia e hōʻalo i ka hoʻopaʻapaʻa a i ʻole ka ʻimi ʻuhane, ka hopena o ka hanana i nā makahiki he nui o ka nohona kūwaho a me ka hoʻokele waiwai i makemake ʻia i ka pākaua koa kuʻuna e ka Pūʻali Koa ʻIlani. A hana maikaʻi loa lākou. Ma ka hoʻohālikelike ʻana, akā hiki ke hūnā hūnā ʻia ʻia i nā palena o ka palena o ko John Byrne hōʻike 'makemake ʻoe e make no ʻIlelani?' he ʻāpana ia o nā hōʻike hōʻikeʻike a ka LAB Gallery i kākoʻo ʻia e Dublin City Council's Commemoration Fund, ka mea i noi aku i nā mea pena kiʻi "e noʻonoʻo i ka mea a mākou e hāʻawi ai i ka heluhelu ʻana o ka Easter Easter."
Manaʻo ʻo Byrne i ke kuanaʻike o kona wā kamaliʻi, e pili ana i ka moʻomeheu a Patrick Kavanagh lāua ʻo Michael Hartnett, ka mea a kā lāua mau mele e ʻike ai i nā mea maʻamau o ka wā kamaliʻi e ulu ana a koʻikoʻi i hope i ke ola. Eia kekahi, nā hana a Byrne He Ghaeltacht 1972 a Easter 1968 e hoʻomanaʻo i nā mele e like me Hartnett's Make o kahi Wahine ʻIlani a i ʻole ʻo Kavanagh's Pāʻani koʻu Makua i ka Melodian. Easter 1968 hopu ʻo Byrne i ka hoʻomanaʻo ʻana i kahi huakaʻi ʻohana mai kona home ma Belfast a hiki i Dublin kahi i nānā ai lākou i nā lua o nā pōkā ma nā kolamu o ka GPO. ʻO ka hana i loko o kahi kiʻi kala nui o kahi mana o kēia hanana e hoʻohana ana i nā hiʻohiʻona i kāhiko ʻia i kā lākou Lāpule maikaʻi loa (ka lole wā immaculate): kahi kiʻi ʻohana cinematic like me ka moemoeā i paʻi ʻia i ka technicolor shimmering. ʻO ka lani mackerel polū a me ka lā kukuna e ʻauʻau i ka pana, i lawe ʻia mai kahi ʻaoʻao haʻahaʻa e nānā ana i luna, e ʻae ana i ka GPO e lele nui i hope o ka hui e like me ka haʻi ʻana a ko lākou makuakāne i nā hanana o ka Rising. Hoʻokumu ka mise en i kahi kiʻi hopu e hoʻopaʻa i kahi hoʻomanaʻo koʻikoʻi. Hele pū kahi huaʻōlelo me kēia hana a me nā poʻe ʻē aʻe, kahi a ka leo haʻi ʻōlelo a Byrne e neʻe ai ma waena o kona wā kamaliʻi a me ka makua makua e hāʻawi ana i ka ʻoiaʻiʻo a hoʻomau i ka pīhoihoi i nā hanana i kaohi ʻole ʻia i wehe ʻia ma hope o kēlā lā i ka 1968.
I nā hana ʻelua e hōʻike pololei ʻo Byrne i ka hoʻoilina o 1916 a me ka pāʻina ma ka haʻi ʻana i ka schism moʻomeheu o ke ola o kēlā me kēia lā ma lalo o ka ʻōnaehana mua o Stormont. Me ka hoʻomākeʻaka, He Ghaeltacht 1972 a Peepō hana me ka pilikia o ka lilo ʻana i Kakolika i kahi mokuʻāina Protestant, kahi āna i hoʻohālikelike ai i ka ʻike o ka moekolohe paʻa. Peepō kuhikuhi pololei i ka pāpā ma ka hōʻike lehulehu o ka tricolor a me ka hauʻoli o ka ʻike ʻana iā ia ma nā pāʻani GAA. Hana ʻo ia i kahi kiosk nānā pilikino kahi wikiō o ka tricolor e lele ikaika nei i kahi hoʻonohonoho orchestral hoʻoliʻiliʻi o Amhrann na bFhiann hiki ke nānā ʻia. ʻOiai lapuwale a hilarious kēlā Peepō He paʻakikī ʻaʻole e hauʻoli i ka hoʻohenehene a Byrne i ke kānāwai daft ʻoiai ke ʻoliʻoli nei i kahi manawa clandestine o ka patriotism.
He Ghaeltacht 1972, like Easter 1968, he kiʻi i hoʻonohonoho ʻia o ka ʻōpio ʻO Byrne e kau ana i loko o kahi kahakai Donegal kahakaha ʻoiai e wīwī ana i kahi puʻupuʻu o nā tricolors shoplifted. ʻO ka huaʻōlelo e hele pū me kēia kiʻi me ka hoʻowahāwahā iā ia iho akā pili i ka haʻi ʻana ʻo ko Byrne wā kamaliʻi pono e pono ai ka puʻuhonua moʻomeheu i ka wahi curative o ka ʻāina ʻo Donegal.
Loaʻa iā ʻoe ke ʻano o ko Byrne moʻomeheu a me ka moʻomeheu moʻomeheu e hoʻomau nei e wehewehe i kāna ʻike ma o ke ʻano o ka nele a me ka maopopo ʻole e hoʻāʻo iā ia e noiʻi i nā ʻike o haʻi. Ua hana ʻo Byrne i kahi wikiō vox pop i ka makahiki 2003 (me kahi leka mai 2016) kahi e hele ai i nā alanui o Belfast, Dublin a me Cork e nīnau ana i nā lālā o ka lehulehu "Make paha ʻoe no ʻIlelani?" ʻO ke kani kūpaʻa ʻole o Byrne a me ka hōʻole ʻana e hoʻohana i kāna mau poʻe i kahi gravitas wistful i ka absurdity o ka hana. ʻOiai ʻo ia i hoʻopaʻa ikaika a hoʻoponopono i nā pane i loko o kahi kiʻi kiʻi i hoʻokō ʻia, ʻaʻole hiki i kekahi ke kōkua i ka manaʻo ua make ʻo ia mai ka hoʻomaka. Akā ʻoi aku ka maikaʻi ma mua o nā hana ʻē aʻe e kūleʻa ana i ke kuhikuhi ʻana i ka hopena luku ʻia o ka ʻike extremist i kēlā me kēia pōʻaiapili a, kaumaha, i ka luhi o kēia wā i ka 'wehewehe ʻana iā ʻIlani'. ʻO ka mea hōʻeuʻeu, he nui nā pane maikaʻi ʻole i retorika ʻoiai ʻo ia e hoʻonāukiuki i nā kumuhana e noʻonoʻo: Inā ʻaʻole ʻo ʻIlani, na wai wau e make? Hoʻomaopopo ʻo Byrne i ke ʻano kaulike ʻole i kahi pono no nā nīnau hāmama e hāʻawi i ka leo i ka maopopo ʻole, ka makemake, ka manaʻolana a me ka nānā ʻana i wehe ʻole ʻia mai ka polemia moʻolelo.
ʻO ka hōʻike holoʻokoʻa, 'E Make ʻoe no ʻIlelani?', Hoʻolako i kahi humuhumu waiwai o nā mea e noʻonoʻo ai i nā heluhelu e hiki mai ana o ka Easter Easter. Hāʻawi ia i ka hōʻike hōʻike wahaheʻe i ka hoʻoilina o 1916 ma o kā Byrne mau huaʻōlelo mele poetic akamai, nā kiʻi kiʻi nani a me nā ʻano hoʻomākeʻaka haʻahaʻa.
ʻO Carissa Farrell kahi kahu mālama ma Dublin.
Nā kiʻi: John Byrne, Peepō a Easter 1968